quinta-feira, 18 de março de 2010

Ògún

Ògún  yé,pàtàkì orí Òrisà!

Salve Ògún, Òrisà importante da cabeça!

Ògún nítà ewé rè, Ògún nítà ewé ré
Bá òsóòsí l' náà lóòde
Ògún nítà ewé rè

Ògún tem que vender as suas ervas
Ògún tem que vender as suas ervas
Encontra-se com  òsóòsí nos arredores da fazenda
Ògún tem que vender as suas ervas

Aláàkòro elénun aláàkòro elénun ó
Ae Ae Ae aláàkòro elènun ó

O Senhor do akorô (capacete) vangloria-se (de suas lutas)
O Senhor do akorô é aquele que conta bravatas

A l' Ògún méje Ìré, aláàda méji, méji

Nós temos sete Ogún em Irê
È o Senhor das duas espadas

Ìjà pè lé ìjà lè ìjá
Aláàkòró Onìré

Ele briga e chama mais briga, e chama mais briga
È o proprietário do akorô, Senhor de Irê

E mònrrìwò l' aso e mònrìwò
E mònrrìwò l' aso e mònrìwò

O Senhor que tem roupas e se veste 
Com folhas de palmeira

Ògún Oníré, oníré Ògún, aláàkòró oníré
Oba dé òrun

Ògún Senhor de Irê, pois o Senhor de Irê é Ògún
Proprietário do akorô e Senhor do Irê
Rei que chega do órun (céu)

Mòn gbé Ógún aráayé, àígbè Ògún sòro
Mòm gbé, mòn gbè Ògún sòro

Sabemos que Ogun leva (conduz) a humanidade
Sem o suporte de Ogun fica dificil


Nenhum comentário:

Postar um comentário